Ferme la recherche

Certificat de Compétences en Langue des Signes Française - Langue Seconde - Niveau A2

Descriptif

Session

entrées/sorties permanentes

du 31 août 2020 au 31 déc. 2021  - Poitiers (86)
+ autres sessions
du 31 août 2020 au 31 déc. 2021  - Poitiers (86)
du 13 sept. 2021 au 18 déc. 2022  - Poitiers (86)

Objectif de la formation

A l'issue de la formation l'apprenant sera capable d'interroger, expliquer, comparer, débattre, exprimer les émotions, rapporter des...

Description de la formation

Le cycle A2 se composent de 4 niveaux. Il est possible de suivre uniquement 1, 2 ou 3 niveaux du cycle (30h/niveau)
Cycle A.2.1 (Niveau 5)
La notion de transfert est bien entendu approfondie lors du 5ème niveau. Les spécificités du rôle et du placement sont passées en revue et expliquées par les professeurs. La notion de paramètres de formation des signes, abordée de manière superficielle dans les niveaux précédents, est ici approfondie (les cinq paramètres
- la configuration de la main, l'orientation, l'emplacement, le mouvement et l'expression du visage
- permettent d'analyser tous les signes de la LSF). Il s'agit d'une notion grammaticale.
approfondissement des bases
travail de rôle
règle de formation des signes, notion de paramètres
culture et histoire : Berthier, les banquets sourds, Itard, Massieu
Cycle A.2.2 (Niveau 6)
Le niveau 6 correspond à un approfondissement des notions acquises lors du module II (niveaux 4 et 5). Il est constitué de travail sur une vidéo pour commencer à appréhender des histoires courtes. Des dialogues et des mises en situation permettent aussi de progresser dans la compréhension.
approfondissement des notions précédentes
travail pratique sur vidéo
dialogue, approfondissement avec des images, mises en situation
vocabulaire (santé, société...)
grammaire : 8 les quatre types de verbes : incorporation des pronoms personnels, non incorporation des pronoms personnels, déplacement, préhension.
8 les types de phrases : interrogative, déclarative, impérative, négative, conditionnelle, ...
- culture et histoire : le congrès de Milan
Cycle A.2.3 (Niveau 7)
A partir du niveau 7 vont commencer les traductions de textes écrits en LSF. Ces textes porteront, bien sûr, sur des sujets simples de la vie de tous les jours.
révisions
la ligne de temps (passé, présent, futur)
traduction de texte
approfondissement des types de phrases
travail sur vidéo
culture et histoire : un siècle d'oralisme, la fin des années 70
Cycle A.2.4 (Niveau 8)
Le niveau 8 se caractérise par un apprentissage de la localisation dans les signes, travail de syntaxe.
dialogue
travail sur la localisation
syntaxe
récits d'histoires courtes en LSF à partir de cassettes vidéo (histoires en LSF ou en français)
traduction de texte
travail sur vidéo
culture et histoire (1980-1990)

Conditions d'accès

Niveau A1 acquis

Donne accès au(x) métier(s) suivant(s)

Traduction, interpretariat (voir la fiche métier)

Et après la formation ?

Retour à l'emploi des anciens stagiaires

SATISFAISANT

Conseils
Les questions à poser avant de choisir un centre de formation
  • Quels sont les profils des anciens stagiaires (niveau de formation, expérience professionnelle) ?
  • Est-il possible de visiter le centre ?
  • Quel type de public accueillez-vous en formation (salariés, demandeurs d’emploi, particuliers) ?
  • Peut-on obtenir une liste de ces anciens stagiaires pour les interroger sur cette formation ?
  • Comment aidez-vous les stagiaires à trouver un emploi ?

CRRFPLS

Lieu de formation

6 allée du parc
Poitiers

Calculez votre itinéraire

Centre de formation

6 allée du parc Résidence Les Grandes Dunes
86000, Poitiers

Toutes les formations et avis pour CRRFPLS